Įspėjimas: Wicked laukia keli SPOILERIAI!Nedoras galėjo sugrąžinti žiūrovus į magiškąjį Ozo pasaulį, tačiau „Elphaba“ žvaigždė Cynthia Erivo atskleidė, kaip filmo magija buvo labai įsišaknijusi realiame pasaulyje. Atsižvelgiant į tai, kad šių metų muzikinėje adaptacijoje buvo pritaikytas tik pirmasis pirminės medžiagos veiksmas, todėl antroji dalis turi būti pavaizduota 2025 m. Nedoras: į gera, pirmasis filmas baigiamas po to, kai Erivo Elfaba sužino, kad burtininkas (Jeffas Goldblumas) ir ponia Morrible (Michelle Yeoh) tik naudojasi ja skaitydami iš šventosios Grimmerie burtažodžių knygelės, siekdami toliau įgyvendinti savo planus pavergti Ozo gyvūnų populiaciją.
Kalbėdamas su ElleErivo atskleidė, kaip ji padėjo formuoti kritinę sceną, kai jos personažas matomas skaitantis iš Grimerio ir netyčia priverčia burtininko beždžionių sargybinius išdygti sparnus. Paaiškinęs, kad originalūs burtai buvo pagrįsti lotynų kalba, Erivo paprašė pridėti žodžių kolekciją iš kitų realaus pasaulio kalbų kurie suteikė tinkamus garsus jos skaitomiems žodžiams, įskaitant pandžabų kalbos žodį, reiškiantį skrydį. Peržiūrėkite jos paaiškinimą žemiau:
Labai norėjau įsitikinti, kad žodžiai, kuriuos sakome, yra tikri. Originalūs burtai yra pagrįsti lotynų kalba, ir aš paprašiau pridėti žodžius skirtingomis kalbomis, kurie turi tinkamus rėžinius ir balsių garsus. Girdi arabų, igbo ir, manau, suomių kalbas. Radau žodį pandžabų kalba, kuris reiškia „skrydis“.
Ką „Wicked“ požiūris į „Grimmerie“ kalbą reiškia miuziklo hitui
„Grimmerie“ yra pagrindinė miuziklo „Oziano istorijos“ dalis
Pirmą kartą pristatė originalas Nedoras žvaigždės Idina Menzel ir Kristin Chenoweth kaip Erivo Elphaba ir Glinda (Ariana Grande) keliauja po Smaragdų miestą, šventosios Grimerio istorija yra glaudžiai susijusi su legenda, kurią burtininkas sukūrė sau. Tačiau nors pati knyga yra tikras straipsnis, žinoma, kad burtininko gebėjimas skaityti iš jos puslapių yra akivaizdžiai klaidingas. Vietoj to, Parodyta, kad Elfaba yra pirmoji, kuri sugeba tinkamai deklamuoti savo užkeikimus kartomis.
Erivo primygtinai reikalaujanti užkeikimą papildyti keliomis kalbomis suteikia klausytojams patrauklių fonetinių potyrių, bet ir sugrąžina į stebuklingos knygos pradinę istoriją.
Atsižvelgiant į tai, kad scena, kurioje Elphaba pirmą kartą skaito iš Grimerie, yra esminis pobūdis, jos prašymas toliau ją sušvirkšti žodžiai iš realių kalbų padeda padidinti seką keliuose lygiuose. Erivo primygtinai reikalaujanti užkeikimą papildyti keliomis kalbomis suteikia klausytojams patrauklių fonetinių potyrių, bet ir sugrąžina į stebuklingos knygos pradinę istoriją.
Mūsų požiūris į „Grimmerie“ žemiškus ryšius
Prasminga, kad knygoje yra tikros kalbos
Nepaisant „Wizomania“ muzikinės scenos, leidžiančios manyti, kad „Grimmerie“ parašė Ozo magiškieji išmintingieji, smalsus artefaktas turi dar vieną žavią kilmės istoriją. Pirmą kartą pristatytas Gregory Maguire’o 1995 m. romane, Nedorėlis: Vakarų piktosios raganos gyvenimas ir laikai, Manoma, kad Grimerie atsirado Žemėje kol galiausiai kažkuriuo tolimos praeities momentu buvo nuvežtas į Ozą. Potencialiai žemiškos kilmės Erivo idėja užtikrinti, kad jos puslapiai būtų parašyti tikrojo pasaulio kalbų rinkiniu, tik dar labiau sustiprina šią koncepciją.
2:59
Susiję
Wicked: kaip filmas lyginamas su 1995 m. knyga
Originalus romanas įkvėpė Brodvėjaus šou, kuris įkvėpė filmą. Štai kaip jie lyginami ir kiek knygos pateko į ekraną.
Filme, kuris jau dabar yra plačiai giriamas už stulbinantį dėmesį detalėms ir stulbinančius pasirodymus bei gamybos vertes, sprendimas dar labiau sustiprinti Grimmerie užkeikimus iš pradžių gali atrodyti nereikšminga smulkmena. Tačiau būtent tokių mažų, tačiau kruopščiai apgalvotų sprendimų kulminacija šiuo metu padeda Nedoras dominuoti kasose ir tapti vienu sėkmingiausių filmų, sukurtų pagal Brodvėjaus miuziklą.
Šaltinis: Ji