ĮSPĖJIMAS: „The Paino Lesson“ laukia SPOILERIAI.
Nauja „Netflix“ istorinė drama Fortepijono pamoka yra du skirtingi veikėjai, kurių vardų pradžioje yra žodis „Berniukas“, berniukas Charlesas ir berniukas Vilis. Režisierius Malcolm Washington, Fortepijono pamoka yra Augusto Wilsono to paties pavadinimo pjesės ekranizacijakuris taip pat parašė originalią pjesę, kuri įkvėpė Akademijos apdovanojimą pelniusį filmą Tvoros. Fortepijono pamoka ansamblio aktorių kolektyvas vadovauja John David Washington, Samuel L. Jackson, Danielle Deadwyler ir Ray Fisher.
Nors filmas ir spektaklis yra giliai įsišakniję Amerikos istorijoje, Fortepijono pamoka nėra paremta tikra istorija arba tikri žmonės. Fortepijono pamoka atsivėrė stiprios apžvalgosuždirbęs įspūdingą „Rotten Tomatoes“ kritiko balą – 90 proc. Fortepijono pamoka žymi Malcolmo Washingtono debiutą vaidybinio filmo režisūrojejauniausias Denzelio Vašingtono sūnus, kuris filme režisuoja savo vyresnįjį brolį Johną Davidą Washingtoną. Pagal pabaigos Fortepijono pamokaVašingtono berniukas Willie ir Deadwylerio Berniene yra priversti susidurti su savo šeimos praeities vaiduokliais.
Fortepijono pamoka
dabar transliuojama tik „Netflix“.
„Berniukas“ buvo menkinantis vardas, kurį vergų savininkai vadintų juodaodžiais vyrais
Jie naudojo tai, kad sustiprintų nuosavybės ir valdžios jausmą
Kontekste Fortepijono pamoka„Berniukas“ buvo menkinantis terminas, kurį vergų savininkai vartojo savo vergams Amerikos vergijos laikotarpiu. Jis buvo skirtas sustiprinti vergų vyrų nuosavybės ir valdžios jausmą. Įdomu tai, kad Willie ir toliau vadinamas „Berniuku“, nepaisant to, kad jis yra laisvas žmogus. Willie šeima Charlesą taip pat vadina „Berniuku Charlesu“. Neabejotinai tai yra būdas Willie susigrąžinti terminą „berniukas“ ir pritaikyti jį naujam kontekstui. išsaugodamas savo protėvių atminimą.
Į Fortepijono pamokaBerniuką Willie ir Bernieces tėvą vergų savininkas Sutteris iš pradžių vadino berniuku Charlesu. Charlesas buvo tas, kuris pirmiausia iš Sutter pavogė šeimos paveldimą pianiną, už kurį vėliau buvo žiauriai nužudytas. Aišku tai, kad Fortepijono pamoka, „Berniuką“ naudoja Willie, Berniece ir keli kiti personažai, tokie kaip Lymonas, Doakeris ir Wining Boy.. Jei Willie ir jo šeima vis dar būtų įžeisti šio žodžio, greičiausiai jie ir toliau jo nevartotų.
Čarlzo šeima, laikanti „berniuką“ savo vardais, pabrėžia fortepijono pamokos temas apie protėvius ir palikimą
Berniukas Vilis ir jo šeima susigrąžina žodį sau, gerbdami savo protėvius
Veikėjai Fortepijono pamoka ir toliau vartoja žodį „Berniukas“ savo varduose, norėdami susigrąžinti ir pagerbti savo šeimos palikimo, istorijos ir protėvių galią. Užuot apsiriboję žodžiu, kuris būtų atimtas iš jų, kaip ir daugelis kitų dalykų jų gyvenime ir protėviuose, Berniukas Willie ir jo šeima perrėmina jį savo reikmėms ir netgi priima. Išsaugodami „Berniuką“ savo žodyne ir vardus Fortepijono pamokajie pripažįsta nuolatinį poveikį, kurį jų pavergtų protėvių istorija turėjo jų asmeninei ir šeimos tapatybei.